Tuesday, April 29, 2008

英文趣事(4):暧昧的 IF YOU NEED ME

老外工作中有时会说这样的句子:Let me know if you need anything from me (需要帮忙就说话)。

俺喜欢模仿擅长模仿。这一回却栽了。

那次帮一位女同事分析一个技术问题后,她道谢:“Thank you!” 俺爽快地回答:“You are welcome! Just let me know if you need me.” (需要我,就说话。)

旁边一个混混哥们儿听到后狼声大笑,笑得既猥亵又暧昧。女同事也一边笑着一边转过去骂混混:“You bad guy! (你这坏蛋!)”

后来才知道是我用得不恰当,比较暧昧。 原来你可以说“需要我的帮助 need help/anything from me”,却不能说“需要我 need me”,除非你想跟她/他调情。

No comments: